[스크랩] 승정원일기 국역(국사편찬위원회) 내용 바로잡음[잘못된 번역 `金命龍`→ 바른 번역 `全命龍`]

2016. 4. 22. 22:34 인물열전

 

승정원일기 국역(국사편찬위원회) 내용 바로잡음

[잘못된 번역 '金命龍'바른 번역 '全命龍']

 

1.오류신고

    

'全命龍''金命龍'으로 제목에 표시하였습니다.

 

 

유형 : 처리완료

구분 : 오자 탈자

글번호 : 84

등록일 : 2016-01-17

작성자 : 전과웅

조회수 : 37

 

 

자료위치 :

 

인조 25(1647順治(/世祖) 4) > 인조 252> 인조 2525> 金命龍改差하고 그의 후임을 서울에 사는 無故人으로 差出하게 할 것을 청하는 備邊司의 계

    

 

내용에는 平壤庶尹 全命龍으로 되어있는데 제목에는 金命龍으로 표시되어 있습니다.

 

제목에 있는 '金命龍改差하고 '

'全命龍改差하고'로 바꾸어 주시기를 바랍니다.

    

  

2.답 변

관리자의 답변

2016-03-11

 

안녕하세요. 다음과 같이 수정하였습니다.

감사합니다.

 

金命龍改差하고 그의 후임을 서울에 사는 無故人으로 差出하게 할 것을 청하는 備邊司의 계

 

->全命龍改差하고 그의 후임을 서울에 사는 無故人으로 差出하게 할 것을 청하는 備邊司의 계

 

국사편찬위원회 승정원마당오류신고

 

 

 

3.승정원일기

 

승정원일기 5(탈초본 96) 인조 2525일 병자 3/5 기사 1647 順治(/世祖) 4

全命龍改差하고 그의 후임을 서울에 사는 無故人으로 差出하게 할 것을 청하는 備邊司의 계

규장각 원본

국역

又啓曰, 勅行已迫, 西路未赴任守令, 今當依前例除署經發送矣, 平壤庶尹全命龍, 時在尙州地, 上來遲速, 未可預料, 而平壤乃是宴享之所, 接待等事, 尤爲緊急, 全命龍改差, 令該曹在京無故人, 當日內口傳差出, 急速給馬下送, 何如? 答曰, 依啓以上備局謄錄  

    

 

출처 : 전씨(全氏) 광장
글쓴이 : 한강의 언덕(전과웅) 원글보기
메모 :