題관심정(寬心亭) [ 겨 울 ]
2020. 3. 9. 10:37ㆍ 인물열전
題寬心亭
弘文館 校理 全順童
冬
節序崢嶸不暫亭
玄英用事雪華明
童童遠樹皆銀傘
疊疊羣峰盡玉屛
捲箔遙看金柳色
巡簷共索玉梅馨
幽人更得山陰景
消却塵愁醉不醒
題관심정(寬心亭)
겨 울
관심정에도 계절의 질서에 따라 추위가 쉬지 않고 찾아왔고,
겨울이라 눈이 내리니 낮의 밝기가 두 배로 눈부시구나.
멀리보이는 앙상한 나무는 은빛 우산을 쓴 것처럼 보이고
겹겹이 이어진 뭇 봉우리는 옥 병풍을 두른 듯 보였다.
주렴을 걷고 멀리 바라보니 버드나무가 금색으로 물든 것처럼 보이고
관심정 처마를 지나가보니 옥매화 향기가 코를 찌르네!
은둔하는 선비가 산 북쪽의 멋진 경치를 얻으니
묵은 근심을 해소하기 위해서 술 한 잔으로 취해보고 싶다.
출처: 정선 전씨 정랑공 유고집 (旌善 全氏 正郎公 遺稿集)
◎ 현영[ 玄英 ]
① 겨울.<이아爾雅>
② 순흑색(純黑色).
[네이버 지식백과] 현영 [玄英] (한시어사전, 2007. 7. 9., 전관수)
◎ 동동[ 童童 ]
①나무 그늘이 드리우다 ② 나무에 가지가 없어 민숭민숭하다 ③두려워 우물쭈물하다
◎ 유인 [ 幽人 ]
① 은자 ②여자 ③소인
◎ 산음 [ 山陰 ]
산의 그늘. 곧 산의 북쪽 편(便)
◎ 소각 [ 消却 ]
① 풀다 ②없애다 ③제거하다 ④해소시키다
' 인물열전' 카테고리의 다른 글
문과 전광제의 자와 호를 추가기록 요청합니다. (0) | 2020.03.13 |
---|---|
전이관(全以寬) (0) | 2020.03.11 |
전유장 ( 全有章 ) (0) | 2020.03.07 |
전유채(全有采) (0) | 2020.03.05 |
題관심정(寬心亭) [ 가을 ] (0) | 2020.03.03 |