2023. 5. 30. 10:18ㆍ 인물열전
秋江晩望
虬川 全克恒
琪樹西風露氣秋
暮天烟靄隔丹邱
懸心大帝黃金闕
極目群仙白玉樓
江上此時開竹牖
海中何日駕蓮舟
傀人笑我淸虛甚
我是蓬壷隱者流
저물녘의 가을 강(江)의 풍경
규천 전극항
옥 같은 나무에 서풍이 불어오고 이슬 내리니 가을 색이 완연하고
저물녘의 하늘에는 구름과 안개 끼니 신선 사는 곳과 이웃이라
위대한 황제가 사는 황금 대궐에 마음이 걸려있고
눈을 들어 보니 신선들이 백옥으로 된 누각에 걸어 다님을 볼 수 있다.
강물 위에서는 지금 이 배의 대나무 들창을 열 때이지만
바다에서는 언제 신선이 타는 배를 타 볼까?
사람들이 내가 청허(淸虛)함이 심하다고 웃지만
나는 신선이 사는 봉래산에 사는 사람들과 함께하고 싶다.
[국역] 전과웅
[출처] 규천선생문집
● 晩望 만망
해질녘의 조망.
● 琪樹 기수
1. 옥(玉)처럼 아름다운 나무 2. 눈이 많이 쌓인 나무의 모양(模樣) 3. 옥수(玉樹).
● 暮天 모천
저물녘의 하늘.
● 烟靄
1. 운무(雲霧). 구름과 안개. (=云雾) 2. 구름이 자욱한 모양.
● 靄 아지랑이 애
1. 아지랑이 2. 구름이 모이는 모양 3. 눈이 오는 모양
● 丹邱石室
‘단구’ ‘석실’은 모두 신선이 산다는 전설상의 세계를 말한다.
● 懸心 현심
마음에 걸림.
● 大帝 대제
황제(皇帝)의 존칭(尊稱). 특(特)히, 뛰어나고 위대(偉大)한 황제(皇帝)를 이르는 말.
● 극목 [ 極目 ]
눈으로 바라볼 수 있는 곳까지 봄.
蒼蒼幾萬里 極目令人愁(창창기만리 극목영인수 ; 넓고도 아득하여라, 몇 만리 떨어진 고향인고. 더 바라보이지 않는 거기가 나를 시름겹게 하네.)<이백李白 등신평루登新平樓>
欲往從之歲時變 極目高空鳥飛捷(욕왕종지세시변 극목고공조비첩 ; 따라가려고 하지만 그 동안 세월은 변할 것이라, 먼 공중을 한껏 바라보니 새만 빨리 나네.)<권한공權漢功 기정사공寄鄭司空>
極目三韓飛鳥外 春江不鮮洗離愁(극목삼한비조외 춘강불선세이수 ; 끝까지 바라보아야 우리 나라는 날아가는 새 그 바깥이요, 봄 강물도 고향 떠난 시름을 씻어줄 줄 모르네.)<최숙정崔淑精 녹주하차운綠珠河次韻>
[네이버 지식백과] 극목 [極目] (한시어사전, 2007. 7. 9., 전관수)
● 牖 들창 유
1. 들창(-窓: 들어서 여는 창) 2. 성(姓)의 하나 3. 깨우치다
● 연주蓮舟
연잎 모양의 배. 신선이 타는 배.
● 駕 멍에 가
1. 멍에(수레나 쟁기를 끌기 위하여 마소의 목에 얹는 구부러진 막대)
2. 탈 것 3.임금이 타는 수레 4. 타다
● 倚人
독특한 지행으로 세속과 동화하지 않는 사람을 가르킨말로 흔히 奇人, 仙人의 뜻으로 쓰인다.
● 淸虛 청허
마음이 맑고 잡된 생각이 없어 깨끗함.
● 蓬壺 봉호
(→蓬萊山(봉래산))
● 봉래산 (蓬萊山)
중국 전설에서 나타나는 가상적 영산(靈山)인 삼신산(三神山) 가운데 하나. 동쪽 바다의 가운데에 있으며, 신선이 살고 불로초와 불사약이 있다고 한다.
● (隱者)隱人 은인
속세(俗世)를 떠나 숨어 사는 사람.
' 인물열전' 카테고리의 다른 글
정선전씨 임하군파 필구공 강릉문중 재실 우모재(寓慕齋) 현판식 거행 (0) | 2023.06.25 |
---|---|
산중에서 허투루 2수를 읊는다. [ 山中浪吟二首 ] (0) | 2023.05.30 |
가난하게 살지만, 흥을 돋우며 산다. [ 貧居遣興 ] (1) | 2023.05.21 |
도성 서쪽의 어느 가을날에 [ 西郊秋日 ] (1) | 2023.05.18 |
고려시대 판도판서 성산군 전흥 (0) | 2023.05.15 |